ĐỂ HIỂU CHO ĐÚNG TUYÊN BỐ LIÊN QUAN ĐẾN VIỆC CHÚC LÀNH CHO CÁC CẶP ĐỒNG GIỚI VÀ CÁC CẶP BẤT HỢP LỆ
ĐỂ HIỂU CHO ĐÚNG TUYÊN BỐ LIÊN QUAN ĐẾN VIỆC CHÚC LÀNH CHO CÁC CẶP ĐỒNG GIỚI VÀ CÁC CẶP BẤT HỢP LỆ
Cần phải đọc và hiểu cho kỹ nội dung của Tuyên bố! Có những anh chị em hình như chưa đọc gì và chưa hiểu gì, mới nghe loáng thoáng, đã vội vàng giận dữ, phát biểu và kết án cách bất công, khiến mình và người khác mất bình an và gây nguy hiểm cho chính linh hồn mình.
Cần phải tỉnh táo và cần phải đọc một cách có phê bình các tin tức của truyền thông ngoài Công giáo, vì những nơi này thường đưa tin theo kiểu giật gân, trích dẫn phê bình Tuyên bố một cách thiếu hiểu biết và thừa xuyên tạc nhằm phục vụ cho quan điểm và lợi ích của mình.
Để biết và hiểu đúng quan điểm của Giáo Hội, nên đọc các bài viết về Tuyên bố này trên các trang của Giáo Hội, hoặc ít nhất của các tu sĩ, phó tế, linh mục và giám mục, vì những người này có bổn phận phải giảng dạy đúng giáo lý Hội Thánh, nếu nói sai sẽ bị kỷ luật bằng hình thức treo micro, treo chén, thậm chí có thể bị trục xuất ra khỏi hàng giáo sĩ.
Cần phải đón nhận Tuyên bố này bằng đức tin và lòng mến; hơn nữa cần phải theo gương Đức Mẹ, lắng nghe và suy gẫm trong lòng ngay cả khi chưa hiểu hay thấy có gì khó hiểu, đừng vội thất vọng, đừng vội kết án và cũng đừng lạc quan bao biện cho lối sống phóng túng của mình.
Cần phải biết rằng Tuyên bố này được soạn thảo theo ý Đức Thánh Cha và đã được Ngài phê chuẩn trước khi ban hành. Tuyên bố ra đời từ tấm lòng mục tử của Ngài đối với những người tội lỗi mà cụ thể là các cặp hôn nhân bất hợp lệ và các cặp đồng tính. Trong hoàn cảnh xấu nhất của họ, Đức Thánh Cha đã cố gắng làm điều tốt nhất cho họ và cho Giáo Hội.
Tuyên bố này tiếp tục con đường mục vụ mà Đức Thánh Cha Phanxicô khởi xướng trong Tông huấn Amoris laetitia: “Không ai có thể bị kết án mãi mãi, bởi vì điều đó không phải là logic của Tin Mừng. Tôi không chỉ ám chỉ những người đã ly dị đang sống trong một cuộc hôn nhân mới, mà còn ám chỉ mọi người trong mọi hoàn cảnh” (Al. 297).
LIÊN QUAN ĐẾN NỘI DUNG CỦA TUYÊN BỐ, CHÚNG TA CẦN BIẾT:
1. Tuyên bố này không thay đổi giáo huấn của Giáo Hội về vấn đề hôn nhân: Giáo Hội vẫn khẳng định hôn nhân là sự kết hợp giữa một người nam và một người nữ không mắc ngăn trở.
2. Tuyên bố vẫn khẳng định theo giáo lý Công giáo chỉ những quan hệ tình dục trong đời sống hôn nhân giữa một người nam và một người nữ mới được coi là hợp pháp.
3. Tuyên bố không công nhận tính hợp luân lý và hợp pháp của các cặp đồng tính và của các cặp nam nữ kết hôn bất hợp lệ trong khi vẫn cho phép chúc lành cho những cặp này, đồng thời không coi việc chúc lành này là một bí tích hay á bí tích.
4. Tuyên bố khẳng định bất cứ ai, kể cả những người tội lỗi, xin được chúc lành là dấu chứng tỏ người ấy đang cần Thiên Chúa cứu giúp và tin rằng nhờ ơn Chúa họ có thể sống tốt hơn.
5. Tuyên bố khẳng định Giáo Hội không có quyền ban PHÉP LÀNH PHỤNG VỤ cho các cặp hôn nhân bất hợp lệ hoặc các cặp đồng tính.
6. Tuyên bố khẳng định những cặp hôn nhân bất hợp lệ và những cặp đồng tính, dù tội lỗi, vẫn có thể xin một PHÉP LÀNH ĐƠN GIẢN mà không nhất thiết phải đáp ứng đủ các điều kiện luân lý.
7. Tuyên bố nhắc nhở các thừa tác viên chức thánh cần phải có TÌNH THƯƠNG MỤC TỬ đối với các cặp đồng tính và các cặp hôn nhân bất hợp lệ, đồng thời cần có sự PHÂN ĐỊNH KHÔN NGOAN khi thực hiện việc chúc lành cho các cặp đôi này.
8. Tuyên bố này khẳng định việc chúc lành cho các cặp đôi trên đây để họ nhận ra rằng, bất chấp tội lỗi của họ, Chúa vẫn yêu thương họ, mong muốn điều tốt chọ họ và hy vọng họ sẽ trở nên những con người tốt hơn.
9. Tuyên bố này khẳng định việc chúc lành không phải là bí tích hay á bí tích; việc chúc lành cũng không phải là một dạng nhìn nhận tính hợp pháp hôn nhân của các cặp đồng giới và các cặp hôn nhân bất hợp pháp.
10. Tuyên bố này quy định các thừa tác viên chức thánh, khi chúc lành, để tránh ngộ nhận, không được mặc phẩm phục phụng, trong khi các cặp đôi khi nhận chúc lành, cũng không được mặc y phục lễ cưới, để tránh ngộ nhận.
11. Tuyên bố này cấm thừa tác viên chức thánh dùng các công thức chúc lành trong sách Nghi thức ban phép lành của Giáo Hội hoặc những lời cầu nguyện tương tự, đồng thời cũng cấm các cặp đôi trên đây có các cử chỉ và lời nói tương tự nghi thức thành hôn.
12. Tuyên bố này cấm các thừa tác viên chức thánh chúc lành cho các trường hợp trên đây trong khuôn khổ các nghi thức phụng vụ bí tích hoặc á bí tích và trong các nghi thức kết hợp dân sự để tránh ngộ nhận.
13. Tuyên bố này gợi ý các thừa tác viên chức thánh có thể chúc lành cho các cặp đồng tính và các cặp hôn nhân bất hợp lệ khi gặp gỡ cá nhân họ ở đâu đó, có thể trên đường phố, trong nhóm cầu nguyện, khi đi hành hương, etc bằng những lời cầu chúc tự phát, có tính riêng tư.
14. Tuyên bố này xác định phép lành dành cho các cặp đồng tính và các cặp hôn nhân bất hợp pháp không phải là phép lành giống như phép lành trong lễ cưới hoặc trong bất kỳ nghi thức phụng vụ hoặc á phụng vụ nào!
15. Tuyên bố này không phải là một quy định bắt buộc, vì vậy theo sự khôn ngoan và để tránh gây cớ vấp phạm, các thừa tác viên chức thánh, các giáo phận, các hội đồng giám mục tuỳ nghi áp dụng và thi hành./.
Lm. Phêrô Nguyễn Văn Khải DCCT
PS. Tôi viết cho người bình dân nên không để các quy chiếu trích dẫn kiểu khoa bảng. Ai muốn thì tự tìm trong bản chính tôi để giới đây, hoặc tìm đọc trên các trang chính thức của Giáo Hội.
...................................................
TOÀN VĂN BẢN TUYÊN BỐ “FIDUCIA SUPPLICANS” CỦA BỘ GIÁO LÝ-ĐỨC TIN VỀ Ý NGHĨA MỤC VỤ CỦA CÁC PHÉP LÀNH
Vì có một số bạn không đọc được các thứ tiếng Tây Phương nên tôi tạm dịch bản Tuyên bố Fiducia supplicans ra tiếng Việt để các bạn tham khảo. Dịch từ tiếng Ý. Tôi để file hình ở bên dưới.
Xin Chúa Thánh Thần soi sáng mở lòng cho các bạn hiểu được Đức Thánh Cha, người đại diện Chúa ở trần gian, muốn gửi đến cho chúng ta một thông điệp thiêng liêng và nhân bản thế nào.
***
Một số đoạn trích từ Tuyên bố:
Số 31: “… có khả năng ban phép lành cho các cặp bất hợp lệ và cho các cặp đồng tính, hình thức ban phép lành này không được quy định bởi bất kỳ nghi thức chính thức nào của giáo quyền, để không gây nhầm lẫn với phép lành riêng của bí tích hôn nhân...”
Số 33: “Lời cầu xin một phép lành diễn tả và nuôi dưỡng lòng cởi mở với sự siêu việt, lòng đạo đức và sự gần gũi với Thiên Chúa trong những cảnh huống cụ thể của cuộc sống, và đây không phải là điều nhỏ nhặt trong thế giới chúng ta đang sống. Đó là hạt giống của Chúa Thánh Thần cần được chăm sóc chứ không được cản trở."
Số 38. "Vì lý do này, không được khuyến khích hay dự trù một nghi thức chúc lành cho các cặp sống trong tình trạng bất hợp lệ, nhưng cũng không nên ngăn cản hay cấm đoán sự gần gũi của Giáo Hội trong mỗi hoàn cảnh mà trong đó người ta cầu xin sự trợ giúp của Thiên Chúa qua một phép lành đơn giản."
Số 39. "Trong mọi trường hợp, để tránh hiểu nhầm và tai tiếng, khi lời cầu nguyện chúc lành được yêu cầu bởi một cặp sống tình trạng bất hợp pháp, cho dù được thực hiện ngoài các nghi thức có trong sách phụng vụ, việc chúc lành sẽ không bao giờ được đi cùng với các nghi thức kết hợp dân sự và thậm chí liên quan đến nghi thức này. Cũng không được thực hiện với phẩm phục, cử chỉ hay lời nói đặc trưng của lễ cưới. Điều tương tự cũng được áp dụng khi một phép lành được yêu cầu bởi một cặp đồng giới."
Số 43: Bằng cách này, Giáo Hội là bí tích của tình yêu vô biên của Thiên Chúa. Vì thế, ngay cả khi mối tương quan với Thiên Chúa bị tội lỗi che mờ, người ta vẫn luôn có thể cầu xin một phép lành, đưa tay ra cho Ngài, như Phêrô đã làm trong cơn giông tố khi ông kêu lên Chúa Giêsu: “Lạy Chúa, xin cứu con!” (Mt 14, 30).
Số 45: “Thế giới này cần phép lành và chúng ta có thể ban và nhận phép lành. Chúa Cha yêu thương chúng ta, và tất cả những gì còn lại đối với chúng ta là niềm vui chúc tụng Ngài, niềm vui tạ ơn Ngài và học hỏi nơi Ngài cách chúc lành”.[31] Bằng cách này mỗi anh chị em sẽ có thể nhận ra mình trong Giáo hội luôn là những người hành hương, luôn là những người ăn xin, luôn được yêu thương và, bất chấp tất cả, luôn được chúc phúc"
Lm. Phêrô Nguyễn Văn Khải DCCT
Last updated
Was this helpful?