Lời Phật dạy :THÙNG RỖNG KÊU TO
Last updated
Was this helpful?
Last updated
Was this helpful?
Lời Phật dạy
THÙNG RỖNG KÊU TO
Hãy học các dòng nước,
Từ khe núi vực sâu.
Nước khe núi chảy ồn,
Biển lớn động im lặng.
– (Kinh Tập - Sutta Nipata, Snp 720)
Cái gì trống kêu to,
Cái gì đầy yên lặng,
Ngu như ghè vơi nước,
Bậc trí như ao đầy.
– (Snp 721)
Taṁ nadīhi vijānātha,
Sobbhesu padaresu ca;
Saṇantā yanti kusobbhā,
Tuṇhī yanti mahodadhī.
Yadūnakaṁ taṁ saṇati,
Yaṁ pūraṁ santameva taṁ;
Aḍḍhakumbhūpamo bālo,
Rahado pūrova paṇḍito. – (Snp 720-721)
Nên nhận biết điều ấy từ các con sông ở các hố nước và các khe nước, các dòng nước nhỏ di chuyển gây tiếng động, đại dương im lặng di chuyển.
Cái gì thiếu kém cái ấy làm thành tiếng vang, cái gì đầy ắp cái ấy thật yên tịnh. Kẻ ngu tương tự cái chum đầy một nửa, bậc sáng suốt tựa như hồ nước đầy tràn. – (Snp 720-721, Tỳ-khưu Indacanda dịch)
What is unfilled makes noise
but silent is what’s full,
the fool is like the pot half-filled,
the wise one’s like a lake that’s full.
When a samaṇa speaks much
full of goodness and meaning:
Knowing Dharma he speaks,
Knowing he speaks so much.
– (Snp 720-721, Bhikkhu Khantipalo trans.)
*----*